Juan Zarandona
Veritas filia temporis est

JUAN MIGUEL ZARANDONA FERNÁNDEZ

<<< VOLVER

VIII - PUBLICACIONES CIENTÍFICAS

Reseñas españolas

 

1999. "Die Vindingryke ridder Don Quijote de la Mancha by Miguel de Cervantes, Gustave Doré and André Brink. Cape Town/Kaapstad, Human & Rousseau, 1966", en Hermeneus. Revista de Traducción e Interpretación, Nº 1 (Soria: Facultad de Traducción e Interpretación - Universidad de Valladolid), pp. 215-219. ISSN: 1139-7489.

2003. “Jeremy Munday, Introducing Translation Studies. Theories and Applications. London and New York, Routledge, 2001, 222p”, en Hermeneus. Revista de Traducción e Interpretación, Nº 5 (Soria: Facultad de Traducción e Interpretación – Universidad de Valladolid), pp. 295-298. ISSN: 1139-7489.

2003. “Domínguez de Paz, Elisa María. Una comedia burlesca de Juan de la Hoz y Mota”, en Boletín de la Biblioteca de Ménendez Pelayo. Año LXXIX (Santander: Sociedad Menéndez Pelayo – Ayuntamiento de Santander), pp. 233-236. ISSN: 006-1646.

2004.La traducción inglés-español: fundamentos, herramientas, aplicaciones, de Rosa Rabadán y Purificación Fernández Nistal. León, Universidad de León, 2003”, en Hermeneus. Revista de Traducción e Interpretación, Nº 6 (Soria: Facultad de Traducción e Interpretación – Universidad de Valladolid), pp. 235-237. ISSN: 1139-7489.

2005. “Nida, Eugene A., Fascinated by Languages. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins, 2003, 157 pp.”, en Hermeneus. Revista de Traducción e Interpretación, Nº 7 (Soria: Facultad de Traducción e Interpretación – Universidad de Valladolid), pp. 277-281. ISSN: 1139-7489.

2006. “David Pujante, Manual de Retórica, Castalia, Madrid, 2003, 425 pp.”, en Hermeneus. Revista de Traducción e Interpretación, Nº 8 (Soria: Facultad de Traducción e Interpretación – Universidad de Valladolid), pp. 215-218. ISSN: 1139-7489.

2006. “Mística de España y las Américas”, en La Venerable Madre María de Jesús de Ágreda. Publicación para promover su Beatificación, Nº 52, Octubre (Agreda, Soria: Monasterio de la Concepción de Ágreda), p. 2. Depósito Legal: SO-3/90.

2007. “Jean Delisle y Georges Bastin, Iniciación a la traducción. Enfoque interpretativo. Teoría y práctica. Universidad Central de Venezuela, Caracas, 2006, 291 pp.”, en Hermeneus. Revista de Traducción e Interpretación, Nº 9 (Soria: Facultad de Traducción e Interpretación – Universidad de Valladolid), pp. 259-263. ISSN: 1139-7489.

2008. “María Dolores Gómez (coord.), A identidade galega e irlandesa a través dos textos / Galician and Irish Identity through Texts, Santiago de Compostela, Universidade de Santiago de Compostela, 2005, 246 pp.”, en Hermeneus. Revista de Traducción e Interpretación, Nº 10 (Soria: Facultad de Traducción e Interpretación – Universidad de Valladolid), pp. 279-282. ISSN: 1139-7489.